Den spanska olympiska kommittén har nu valt ut den text man föreslår bör sjungas till nationalsången. Den spanska nationalsången har varit en av få i världen som saknat text sedan den gamla texten från Francodiktaturen av lätt förståeliga skäl kastades i papperskorgen. Det är idrottsrörelsen som har tagit initiativet då man upplevt det en smula fattigt att inte ha någon text att sjunga som den överväldigande majoriteten av länder har. Det har varit ett styvt arbete för den grupp som har valt text då det kom inte mindre än 7 000 förslag. Det vinnande bidraget har skrivits av en arbetslös 52-årig man från Ciudad Real, men boende i Madrid. Han fanns med på den improviserade presskonferens som Olympiska kommittén höll i dag sedan texten läckt till pressen och publicerats i dag av tidningen ABC. Det var tänkt att den skulle presenteras och sjungas av Plácido Domingo på Olympiska kommitténs årliga gala den 21 januari. Det kommer nu att genomföras en namninsamling i hopp om att få ihop de 500 000 underskrifter som krävs för en folklig motion i frågan till parlamentet. Det hela måste naturligtvis antas av parlamentet för att texten så småningom ska få officiell status.
Detta är den text som man fastnat för:
¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón
¡Viva España!
desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad
Ama a la Patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz