Under sommaren är det i Spanien, som alla vet, mycket varmt och nu ska jag dela med mig av några talesätt som spanjorerna upprepar gång på gång under månaderna juli och augusti.

Om ni är i Spanien eller kommer hit dessa  månader kan ni lära er de här uttrycken.

Av Elvira Herrador Quero (Översättning Mona Lidman Valdemarsson)
E-post: elvira.herrador@gmail.com

Vaya bochorno! (Gå kvava vind!)

El bochorno hänför sig till situationer då temperaturen är mycket hög, besvärande och kvävande för att den överstiger 35 grader. Man kan till exempel säga: Jag kan inte gå ut på grund av denna bochorno.

Hace un sol de justicia. (Det är rättsskipningens solsken!)

När det under sommaren på en del platser i Spanien råder en kvävande värme kan man säga: Hace un calor de justicia! Detta uttryck härrör sig från metoden att utföra rättsskipning under medeltiden. Ett sätt att utföra tortyr var att lämna fången i solskenet utan vare sig vatten eller mat. Gud, som representerades av solen, var den som skulle besluta om den anklagade var skyldig att dö eller värd att överleva. Man kan till exempel säga i Fuengirola i augusti ”Hace un sol de justicia.”

Hacer el agosto. (Göra augusti)

Detta uttryck används när man tjänar mer pengar än normalt på sitt arbete. Till exempel under somrarna så är snabbköpen på Solkusten fulla med folk och förtjänsten för ägarna blir stor. ”Hacen el agosto.”

Estar como pez en el agua. (Vara som fisk i vattnet)

Detta är ett annat spanskt uttryck som man kan höra rätt ofta, när någon upplever sig trivas på en plats eller i en situation. Till exempel om min vän Anna, som tycker om värme och sommarens festivaler. När hon kommer till Spanien ”está como pez en el agua”.

Tomar el sol. (Ta solen)

Man använder verbet tomar, som används i många sammanhang, för att ange att man vill bli brun och få en vacker hud. Till exempel så gillar mina svenska elever att lägga sig i solskenet, tomar el sol, för att bli bruna.

Ser un sol. (Vara en sol)

Detta uttryck använder vi när vi vill betona kvalitén hos en trevlig person, som är förtjusande och generös. I Spanien kan man till exempel få höra: Min spanska granne ”es un sol”.

Nu avslutar jag denna lilla artikel för att jag håller på att me muero de calor! Uff! Qué bochorno hace!

FELIZ VERANO!

Redaktionen SvM

Redaktionen SvM

Redaktionen